spot_img
luni, 12 ianuarie, 2026
-7 C
București

Ministrul propus la Educație a tradus cărți dintr-o limbă pe care NU o cunoaște

Mircea Dumitru, propus ministru la Învățământ, a tradus cărți de filosofie din limba germană chiar dacă nu cunoaște această limbă. Dezvăluirile au fost făcute de cotidianul.ro înainte cu câteva zile ca acesta să fie propus de premierul Dacian Cioloș.

poza autori carteÎn CV-ul său, depus la registratura UB, Mircea Dumitru precizează că nu cunoaşte limba germană: „citit – slab, vorbit – nu, scris – nu”. Cu toate acestea, numele său figurează pe traducerea din germană a lucrării „Cercetări filosofice” a lui Wittgenstein, apărută în 2004, chiar înaintea filosofului Mircea Flonta! Într-o convorbire telefonică de acum câţiva ani, Mircea Dumitru a recunoscut că nu a avut vreo contribuţie la această traducere, iar prezenţa numelui său ca traducător din germană pe pagina de gardă a cărţii s-a datorat… rugăminţii lui Mircea Flonta!, scria Cotidianul.

cv mircea dumitruNumele său figurează şi pe traducerea lucrării „Tractatus Logico-Philosophicus” a aceluiaşi Wittgenstein, tot alături de Mircea Flonta, carte apărută în 2001, mai spune sursa citată.

Hot this week

Topics

Mai mult

    Germania vrea să mute cu NATO in Groenlanda

    Germania va propune crearea unei misiuni comune NATO pentru...

    Guvernul ne anunță că impozite și mai mari vom plăti de la 1 ianuarie 2027

    Guvernul susține că majorarea medie estimată a impozitelor pe...

    Președintele Iranului: Țara este pregătită să-și asculte poporul. Oamenii sunt îngrijorați

    Președintele Iranului, Masoud Pezeshkiyan, a declarat, după două săptămâni...

    Trump sugerează că Rubio ar trebui să devină viitorul lider al Cubei

    Președintele SUA, Donald Trump, a distribuit duminică un mesaj...

    Ce armă necunoscută au folosit americanii in Venezuela

    În timpul operațiunii de capturare a președintelui venezuelean Nicolás...

    Articole relationate

    Categorii populare