Ministrul maghiar al Sportului încă un scandal: David Popovici

Performanța lui David Popovici (17 ani), care a cucerit medalia de aur la proba de 200 m liber la Campionatele Mondial de Natație, i-a adus acestuia o mulțime de mesaje de felicitare. Printre cei care i-au trimis mesaje lui Popovici se numără și Eduard Novak, ministrul Sportului. Acesta a postat un mesaj pe Facebook, atât în română, cât și în maghiară, așa cum face orice postaere oficială din postura de Ministru al Sportului. Totuși, un fost jurnalist a observat că textul în română diferă de cel în maghiară, scrie Gazeta Sporturilor.

Fostul jurnalist sportiv Florin Gongu a remarcat o diferență între cele două mesaje postate de ministrul Novak, etnic maghiar, numit în Guvern din partea UDMR.

Concret, în limba maghiară sintagma „Toate inimile României au bătut azi” s-a transformat în „Toate gândurile noastre i-au dat putere azi”.

Fenomenal acest sportiv! Toate inimile României au bătut azi în pieptul lui și i-au dat putere! David Popovici este primul nostru campion mondial de seniori, într-o probă masculină, cu un nou record, de 1:43.21 min. I-am transmis felicitările mele și cât de mândri suntem de el! Mulțumim, David! Felicitări, abia ai început să scrii istorie în natație! Mai ai înainte multe pagini de glorie. Felicitări și celor care îți sunt aproape și te ajută să zbori! 
– mesajul lui Eduard Novak în limba română 

Acest sportiv este fenomenal! Toate gândurile noastre i-au dat putere azi. David Popovici este primul nostru campion mondial la seniori, într-o probă masculină, cu un record de de 1:43.21. Îl felicit și îi transmit cât de mândru sunt de el. Îți mulțumesc, David! Felicitări. Abia ai început să scrii istorie în natație! Mai ai în față multe momente de glorie. Felicitări și celor care îți sunt aproape și care te ajută să zbori
– mesajul în maghiară postat de Eduard Novak

Într-o intervenție în această dimineață, Novak a încercat să explice mesajul și s-a apărat spunând că nu el postează pe contul său oficial de Facebook.

„Nu eu postez, nu eu traduc. Cine a tradus a considerat că sună mai bine așa. Eu nu am ce comenta. Maghiara nu se traduce cuvânt cu cuvânt. Nu mai speculați pentru că nu are sens”, a spus Eduard Novak la ProArena.

Hot this week

Topics

Mai mult

    Bolo vrea ca Pilonul 2 de pensii să joace la ruleta investițiilor în armament

    Blocul Național Sindical (BNS) cere retragerea imediată a unui...

    S-A RĂZGÂNDIT DIN NOU: Trump nu mai pune taxe de 20% pentru trecerea prin Strâmtoarea Hormuz

    Președintele SUA, Donald Trump, a abandonat inițiativa sa de...

    Cu cine a vrut Moscova să îl schimbe pe Assad

    Autoritățile ruse au discutat posibilitatea transferării puterii în Siria...

    UE nu a putut impune noi sancțiuni împotriva Rusiei din cauza gazelor și Raiffeisen

    Principalele probleme controversate dintre țările europene care nu au...

    Rușii l-au demisionat pe șeful concernului de apărare al Ucrainei

    Directorul general al concernului de apărare de stat ucrainean...

    Marii armatori refuză să plătească taxe lui Trump pentru trecerea prin Strâmtoarea Hormuz

    Marile companii de transport maritim au criticat propunerea președintelui...

    Firma de casă a lui Boc a eșuat in Oradea lui Bolo

    Constructorul de casă al liberalilor clujeni, Nord Conforest, aparținând...

    Scandalul plăcuțelor bilingve din Sfântu Gheorghe

    Primăria Sfântu Gheorghe a început schimbarea plăcuțelor bilingve cu...

    Articole relationate

    Categorii populare